Tuesday, December 16, 2014

RYTHEM : A Flower (Last Single before disbanding)



This video in instrumental , please support singer if you love them.

歌手: Rythem
曲名: A flower

歌詞:
*あなたがいたからここまで来れたの
離れていても同じ月を見てる
今できることはあなたの幸せを
願うことだけ
永遠があるのなら
想い続けよう
いつか愛は咲く

どこまでも続いてる空 遠すぎて泣きそうになる
ただ思い出は何一つ色褪せることなく
胸を流れてった

さよならははじまりと同じ
そう感じた 瞬間

あなたがいたからここまで来れたの
苦しいことも飲み込んでこれたの
笑顔を守れればもう何もいらなかった
世界が終わっても
永遠があるのなら
想い続けよう
いつか愛は咲く

私たちが争いをすること
守るべき自分のためでしょう
でも傷つけて手に入れたものは
悲しみだった すごく冷たかった

優しさは悲しみと同じ
人を臆病にする

あなたの気持ちは私にもわからない
だけど思うの 未来は変えられる
そう信じられれば
何も怖くないよ
悲しい気持ちも
降り続いた雨も
海の深い場所で
いつか花になる

繰り返し繰り返し傷つけあう
それでも信じたいから心に触れたいよ
どんな過去にも意味があるなら
泣かない 忘れない
小さな最後の日

*に繰り返し

Romaji:

*Anata ga ita kara kokomade koreta no
hanareteite mo onaji tsuki wo miteru
ima dekiru koto wa anata no shiawase wo
negau koto dake
eien ga aru no nara
omoitsuzukeyou
itsuka ai wa saku

doko made mo tsuzuiteru sora toosugite nakisou ni naru
tada omoide wa nani hitotsu iroaseru koto naku
mune wo nagaretetta

sayonara wa hajimari to onaji
sou kanjita shunkan

anata ga ita kara kokomade koreta no
kurushii koto mo nomikonde koreta no
egao wo mamorereba mou nani mo iranakatta
sekai ga owatte mo
eien ga aru no nara
omoitsuzukeyou
itsuka ai wa saku

watashitachi ga arasoi wo suru koto
mamorubeki jibun no tame deshou
demo kizutsukete te ni ireta mono wa
kanashimi datta sugoku tsumetakatta

yasashisa wa kanashimi to onaji
hito wo okubyou ni suru

anata no kimochi wa watashi ni mo wakaranai
dakedo omou no mirai wa kaerareru
sou shinjirarereba
nani mo kowakunai yo
kanashii kimochi mo
furitsuzuita ame mo
umi no fukai basho de
itsuka hana ni naru

kurikaeshi kurikaeshi kizutsukeau
soredemo shinjitai kara kokoro ni furetai yo
donna kako mo imi ga aru nara
nakanai wasurenai
chiisana saigo no hi

repeat*

แปลไทย:
*ที่มาถึงได้ขนาดนี้ ก็เพราะว่ามีเธออยู่
แม้จะห่างไกลกันแค่ไหน ก็มองไปยังจันทร์ดวงเดียวกัน
สิ่งที่ทำได้ในตอนนี้ มีเพียงแค่ปรารถนาให้เธอมีความสุข
จะคอยเฝ้าคำนึงไปจนสิ้นนิรันดร์
สักวันดอกไม้จะผลิบาน

ท้องฟ้าที่ทอดยาวอย่างไม่สิ้นสุด
ช่างดูแสนไกลจนทำให้อยากจะร้องไห้
แต่ความทรงจำก็ไม่เลือนรางหายไปแม้แต่น้อย
ยังคงไหลเวียนอยู่ภายในใจนี้

การร่ำลาก็เหมือนกับการเริ่มต้น
คือสิ่งที่รู้สึกได้ ในฉับพลัน

ที่มาถึงได้ขนาดนี้ ก็เพราะว่ามีเธออยู่
แม้เรื่องราวที่เจ็บปวด ก็ได้เรียนรู้และผ่านมาได้
หากสามารถปกป้องรอยยิ้มไว้ได้ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้วละ
แม้โลกจะต้องดับสลาย
หากนิรันดร์มีอยู่จริง
ความคำนึงก็ยังคงอยู่
สักวันดอกไม้จะผลิบาน

ความขัดแย้งที่เกิดขึ้นระหว่างพวกเรา
ก็คงเพื่อตัวเองซึ่งควรปกป้อง
แต่สิ่งที่ได้กลับมาคือความเจ็บช้ำ
ความเศร้าและความหนาวเหน็บ

ความอ่อนโยนก็เหมือนความเศร้า
ต่างก็ทำให้คนเราขี้ขลาด

ความรู้สึกของเธอนั้น ฉันเองก็ไม่อาจเข้าใจ
แต่ฉันเชื่อนะ ว่าจะสามารถเปลี่ยนแปลงอนาคตได้
ตราบที่ยังเชื่อมั่นอย่างนั้น
ก็ไม่มีอะไรที่ต้องกลัวหรอกนะ
แม้ความรู้สึกที่แสนเศร้าก็เช่นกัน
แม้ฝนที่ตกลงมาอย่างต่อเนื่อง
ณ ที่ห้วงทะเลลึก
สักวันจะเติบโตกลายเป็นดอกไม้

ซ้ำแล้วซ้ำเล่าที่เราต่างก็สร้างบาดแผลให้แก่กัน
ถึงอย่างนั้นก็ยังอยากจะเชื่อ อยากสัมผัสถึงหัวใจ
ไม่ว่าจะเป็นอดีตแบบไหน ต่างก็มีความหมายอยู่นะ
อย่าได้ร้องไห้ อย่าได้ลืมเลือน
จนวันเล็กๆวันสุดท้าย

ซ้ำ*